У нас вы можете скачать книгу Жюльетта Бенцони (комплект из 11 книг) Жюльетта Бенцони в fb2, txt, PDF, EPUB, doc, rtf, jar, djvu, lrf!

Все книги список этого автора вы найдете ниже по порядку и по сериям. При дворе королевы Анны Австрийской, кипящем страстями и запутанном интригами, выросла очаровательная Сильви, живущая под чужим именем и хранящая важные тайны.

Надеяться она может только на похитителя своего сердца, смельчака и соблазнителя герцога де Бофора. Но при этом ей придется соперничать с самой королевой! Молодая и очаровательная Сильви де Вален знает о важном секрете своей королевы — отцом следующего французского короля является не действующий король, а ветреный и прекрасный герцог де Бофор. Особой трагичности этой ситуации добавляет влюбленность прелестной фрейлины в соблазнителя своей королевы.

Прелестная Сильви после смерти своего мужа герцога де Фонсома уезжает в родовое имение со своими детьми, а Людовик XIV узнает от своей матери, что он — незаконнорожденный. В гневе он решает уничтожить всех, кому это известно. Убийце мужа Сильви, герцогу де Бофору, предстоит незавидная участь и спасти его может только она.

Принцесса Орхидея, девушка из маньчжурского древнего рода, была отправлена к европейцам с государственной миссией. Но она влюбляется и становится женой французского дипломата.

Чтобы оправдаться перед своей страной, она замышляет украсть Нефритовый Лотос, который был собственностью императрицы Китая. В ночь преступления с ее мужем случается несчастье и полиция, обвинившая во всем принцессу, преследует ее. Побег на Средиземноморском экспрессе превращается для нее в загадочное и удивительное путешествие. Пользуясь своим умением очаровывать мужчин, она превращает их в инструмент достижения своих целей.

Влюбленные в герцогиню мужчины делают все, чтобы добиться благосклонности. По рассказам своих современников Мария де Шеврез, фрейлина королевы Франции Анны Австрийской, была женщиной, оказывающей влияние на ход истории. Она была ненасытна в страстях и являлась талантливым мастером дворцовых интриг. Под влиянием ее обаяния не мог остаться равнодушным ни один мужчина. Язон четырех морей 4. Марианна в огненном венке. На тринадцати ветрах 1.

Отравители и убийцы 1. Яд для королевы 2. Бриллиант для короля Серия: Во власти теней 4. Фиора и король Франции Серия: Хромой из Варшавы 1. Тибо, или Потерянный крест 2. Рено, или Проклятие 3. Оливье, или Сокровища тамплиеров Вне серий В альковах королей Знатные распутницы Искатели приключений: Бизнес в сети Немного о Форекс Статьи на различные темы Легкий способ бросить курить Как читать книги.

Трагедии любви Недостойные знатные дамы Ночные тайны королев Сто лет жизни в замке Три господина ночи Распечатать. А в другой семье…. Франческо Бельтрами пришпорил свою лошадь, и она понеслась рысью, словно стремясь поскорее оказаться в конюшне. Молодой флорентийский торговец любил Бургундию и ее великолепные вина, но особенно ее столицу Дижон, один из красивейших городов Европы, построенный герцогами, но, к сожалению, редко ими посещаемый.

Умевший с детских лет распознавать красоту в окружающих его вещах, Франческо любовался городом с его разбросанными цепью башнями, домами под остроконечными, как шутовской колпак, крышами, его особняками, больше похожими на крепости и изобилующими узкими бойницами, массивными воротами, внутренними мощеными двориками, его храмами, колокольнями, шпили которых тянулись, как крестный ход, и, конечно, восхищался герцогским дворцом, построенным в форме шкатулки, над которым возвышались донжон — главная, самая высокая башня замка, и золоченый шпиль часовни, где были размещены гербы тридцати одного рыцаря ордена Золотого Руна, ордена, ставшего известным не только во всех христианских королевствах, но и за их пределами.

Справедливости ради стоит добавить, что не только памятники привлекали внимание флорентийца. Некий постоялый двор на улице Порт-Гийом занимал особое место на пути его следования. Здесь он постоянно останавливался во всех своих поездках во Францию и Фландрию. В то декабрьское утро стояла сильная стужа. Сточные канавы сковало льдом, на крышах домов лежал снег, но Франческо, закутанный в теплый плащ с надвинутым по самые брови капюшоном и в меховых перчатках, прекрасно себя чувствовал и радовался жизни.

Может быть, потому, что был молод, вынослив, богат и совершенно спокоен: И это происходило совсем не потому, что наследник одного из самых могущественных и богатых людей Флоренции, купца благородного искусства Калималы, мессира Никколо Бельтрами, был нехорош собой или не нравился дамам. Многие дочери негоциантов, банкиров и даже девицы из благородных семей засматривались на тридцатилетнего молодого человека с открытым лицом и к тому же прекрасно образованного.

Живой взгляд его черных бархатных глаз иногда становился нежным и глубоким. Как и у любого молодого мужчины, у Франческо были любовницы, но постоянной подруги он не заводил. Иногда он менял женщин, но его выбор всегда падал на красивую, не слишком далекую женщину. Ему доставляло удовольствие дарить своей избраннице красивые вещи и украшения, но он старался всячески избегать всевозможных осложнений в отношениях.

Такая сделка вполне удовлетворяла его, но заставляла горестно вздыхать его отца. Старик мечтал видеть в своем городском дворце и на любимой вилле в Фьезоле множество внучат. К несчастью, три года назад он покинул этот мир, так и не познав долгожданной радости. Франческо считал, что для него время выбора еще не наступило, а Никколо боялся, что оно так и не наступит.