У нас вы можете скачать книгу Первый русский книгопечатник А. Андриевский в fb2, txt, PDF, EPUB, doc, rtf, jar, djvu, lrf!

Премия лондонского центра русского языка и культуры "Пушкинский дом" Pushkin House В столице Хорватии Загребе состоялись Пушкинские чтения при участии представителей делегации из Как часто это бывает, прямо накануне прибытия бандерольки, я спросил номер отслеживания, а в день X Честно говоря, прочитав восторженные отзывы после пятого сезона "Литературного компота" Для регистрации на BookMix.

Главная Образование и наука История Первый русский книгопечатник Купить по лучшей цене: Подробнее об акции [x]. Фёдоров писал, что выехал из Москвы не от обид на царя. По-видимому, Иван Грозный не переставал покровительствовать типографскому делу, так как уже в году мы вновь застаём в Москве действующий Печатный двор под управлением Андроника по прозвищу Невежа.

По сообщению англичанина Джайлса Флетчера, бывшего в Москве уже через много лет после описываемых событий, типография Фёдорова была сожжена невежественной чернью, подстрекаемой духовенством. Некоторые историки считают это известие неправдоподобным не только потому, что его автор писал о событии по преданиям и слухам, но и потому, что Иван Фёдоров вывез с собою шрифты, которые должны были погибнуть в пожаре. Однако спасение шрифтов вовсе не противоречит версии о поджоге.

Возможно, Фёдоров заранее узнал о готовящейся акции и решил спасти оборудование типографии. Далее, если бы дело ограничивалось только враждой некоторых профессиональных групп и части населения, то, при продолжающемся покровительстве царя, у Фёдорова и Мстиславца не было резона бежать. Царь, как мы видели, нашёл средства на обустройство новой типографии. Вероятно, угрозы раздавались по адресу не только бизнеса, но и самой жизни Ивана Фёдорова. Возможно, что он нажил весьма могущественных врагов в среде знати церковной или светской , на которых не мог бы найти управу и у Грозного царя.

Иначе вряд ли ему пришлось бы скрываться в другом государстве, да ещё таком, с которым Россия в ту пору находилась в состоянии войны. Возникает ещё вопрос, почему Фёдоров вывез с собой шрифты.

Если он спасал казённое имущество, то имел возможность, представ потом с ним перед царём, заслужить его милость. Из того, что Фёдоров на это не рассчитывал, следуют две версии: Как бы то ни было, Фёдоров и Мстиславец бежали сначала в Литву, как тогда назывались Литва и Белоруссия. Произошло это где-то между и годами. Вопрос о том, был ли Иван Фёдоров южнорусским первопечатником, встал перед исследователями ещё в XIX веке, после обнаружения на кладбище Онуфриевского монастыря во Львове надгробной плиты печатника, где было написано: По мнению украинских исследователей Ореста Мацюка , Якима Запаско и Владимира Стасенко , в XV веке во Львове существовала типография, которую в году её владелец Степан Дропан подарил монастырю св.

Со временем, по мнению данных исследователей, её деятельность прекратилась. Таким образом, эти три исследователя утверждают, что Иван Фёдоров лишь возродил печатное дело в городе [27] [28]. Однако эта альтернативная теория подверглась жёсткой критике со стороны известного российского исследователя Евгения Немировского.

Изучая Хроники монастыря св. Онуфрия , Немировский подтвердил, что Степан Дропан действительно пожертвовал монастырю денежные средства и землю, однако никаких упоминаний типографии в Хрониках нет. Заключение Огиенко о том, что Степан Дропан был первопечатником основывается только на том факте, что в году монахи предъявили ряд претензий Ставропигийскому братству. В числе своих требований, братья притязали и на типографию, мотивируя это тем, что Степан Дропан якобы завещал её в году, что не находит подтверждения в Хрониках.

Апелляция к фигуре Степана Дропана со стороны монахов, таким образом, представляла собой не более чем неудачный тактический ход, с целью заполучить типографию. Евгений Немировский отмечает, что в году типографий не было ни в одном европейском городе, кроме Майнца: Имя и происхождение жены неизвестно.

Его наследницей стала жена Татьяна что означает отсутствие у него детей. СССР , год. Россия , год. Впервые в кирилловском книгопечатании набраны разграфленные таблицы. Перепечатка московского издания года с несколько более богатым оформлением. Имеется электронная версия ; Апостол на Викискладе почти полного экземпляра. Греческо-русская церковнославянская книга для чтения. Этот экземпляр переплетён вместе с экземпляром Букваря года см.

Имеется электронная версия этих двух изданий. Имеется электронная версия этой книги и предыдущей. Новый завет с Псалтырью. Единственный известный экземпляр хранится в Российской национальной библиотеке , Санкт-Петербург. Тираж до , сохранилось около рекордно много, даже среди более новых изданий. Подробнее об этом издании см. Первые книги на церковнославянском языке выпустил Швайпольт Фиоль в Кракове в году. Предполагается, что триоди без обозначенного года напечатания Фиоль выпустил до года.

Эту книгу можно увидеть в ризнице монастыря города Цетине. Эта книга считается первой книгой, напечатанной на территории, входившей в состав СССР. Материал из Википедии — свободной энциклопедии. Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии , проверенной 29 августа ; проверки требуют 43 правки.

У этого термина существуют и другие значения, см.